Leistungskurs Musik
2000/02 am Celtis-Gymnasium, SchweinfurtThema/Werk:
Wolfgang Amadeus Mozart: Die Zauberflöte
- Text von Emanuel Schikaneder
Inhalte:
Hörstück am Anfang der Stunde: Ouvertüre
Personenkonstellation:
Handlung: (in Auszügen, gemäß der musikalischen Besprechung)
Märchencharakter; mit vielen Symbolen;
Introduktion: Tamino (Prinz) wird von einer Schlange verfolgt "Zu
Hilfe ..."
Drei Damen (Gesandte der Königin der Nacht) kommen dazu; sie erlegen das Ungeheuer;
Tamino fällt in Ohnmacht; die drei Damen betrachten und verlieben sich in ihn;
Sie wollen alle bei ihm bleiben, keine will gehen; streiten, bis sie alle gehen
Szenenwechsel:
Papageno (ein Vogelfänger) tritt auf
Auftrittsarie: - volksliedartig mit Strophen; liedhaft, einfacher
Text
- "Übereinstimung von Inhalt und Form" (Papageno ist einfältig, einfach, naiv)
Papageno behauptet er habe die Schlange getötet; Damen kommen zurück, sie bestrafen
Papageno für seine Lüge
Damen geben Tamino im Auftrag der Königin der Nacht den Befehl, dass er Pamina aus den
Fängen Sarastros retten soll; Sie zeigen ihm ein Bild von Pamina; Tamino (Prinz) verliebt
sich sofort in sie;
Arie: -"Dies Bildnis ist bezaubernd schön" Tamino singt verliebt, leidenschaftlich, sehnsüchtig (Gefühlsregungen sehr deutlich in der Orchesterbegleitung hörbar)
Königin der Nacht tritt auf
Rezitativ: - Einleitung; sie spricht mit Tamino
und Arie: - sie singt von ihrem Leid, dem Verlust ihrer Tochter,
Tonart g- Moll
Königin der Nacht gibt Tamino und Papageno zwei Instrumente, die in Gefahr helfen
sollen
Eine Flöte = "Zauberflöte" für Tamino; ein
Glockenspiel für Papageno
Finale des 1. Aktes:
...
Sprecherszene: Tamino vor dem Reich Sarastros; es gibt dort drei Tore
Er klopft an jedem Tor; das Dritte wird von einem Priester geöffnet: völlig neue Musik;
neue Tonart, neue Klangfarbe
Priester durchschaut Taminos Vorhaben; er sagt, dass Sarastro im Weisheitstempel herrsche ® Tamino vermutet Heuchelei
Gespräch mit Priester; Dieser gibt zu, dass Sarastro Pamina geraubt hat
® Priester überzeugt Tamino, dass Sarastro kein Bösewicht
ist
Pamina will mit Tamino fliehen; Mohr erwischt sie; Sarastro kommt dazu;
Pamina bittet Sarastro um Verzeihung (Arioso mit außergewöhnlich inniger Melodie); sie
wollte nur ihrer Mutter (Königin der Nacht) gerecht werden
Sarastros Antwort läßt darauf schließen, dass er sie liebt (für einen Priester
verboten)
2. Akt
Tamino und Papageno (will eigentlich nicht) müssen verschiedene Prüfungen bestehen,
um in das Reich des Lichtes aufgenommen zu werden.
Beispiel: Tamino sieht Pamina, darf aber nicht mit ihr sprechen; Pamina weiß davon aber
nichts
® Arie der Pamina: "Ach, ich
fühl's" - Sie ist zu Tode betrübt, will sterben, wieder g- Moll
Bei Papageno ergeben sich in den Prüfungen lustige Szenen, komödiantisch
Königin der Nacht erscheint bei Pamina und gibt ihr einen Dolch um Sarastro zu töten
® Arie: "Der Hölle Rache" -
hohe Anforderungen an Sänger, Koloraturen, extrem hoch (f''');
- musikalische Symbolik: "Sprachlosigkeit vor Wut" zeigt sich dadurch, dass nur
noch auf dem Vokal "a" gesungen wird, dramatischer Ausdruck wird so gesteigert
- Königin will Tochter verstoßen, wenn sie Sarastro nicht tötet
Sarastro erscheint und Pamina versucht zu erklären
® Arie Sarastros: "In diesen
heil'gen Hallen"- gegensätzlich zur Arie der Königin:
- ruhig, friedlich
- tief, liedhaft, zwei Strophen
- Deutung: Strophengliederung ohne Variation symbolisiert Sarastros ideologischen
Starrsinn
Finale:
Beide bestehen Prüfungen (auch Wasser- und Feuerprobe); werden ins Reich des Lichtes
aufgenommen
Papageno begegnet Papagena (lustiges Zusammentreffen, beide stottern den Namen des
anderen)
Tamino und Pamina finden sich
...
Goethe hat eine Fortsetzung der Zauberflöte geschrieben:
- Tamino und Pamina haben einen Sohn (dieser ist aber in goldenem Sarg eingeschlossen)
- Papageno und Papagena haben noch keine Kinder (Hilfe mit der Zauberflöte)
Sie finden Eier, aus denen Kinder schlüpfen
® bisweilen seltsame Handlung; Fragment, da Goethe keinen
Komponisten dafür gewinnen konnte.
Hörschmankerl zum Abschluss:
"Dies Bildnis ist bezaubernd schön" vollständig in der Umkehrung
gesungen aus der Parodie "Die Schaffnerin aus Liebe" von Peter Planyavsky